Beberapa hari lalu kan ada Cuti Tahun Baru Cina 4 hari, so nak dijadikan cerita ada rezeki orang hantar Master's degree punye tesis untuk grammar check. Das ist gut la kan. Dapat la duit poket sikit2. So habis la 4 hari cuti tu dengan checking mende alah tesis tu..
Tak kisah la kan. OK la kan. Tak ada masalah dengan tesis tu. Tapi yang tak bestnye bila aku da siap check dan e-mel semula tesis tu pada malaun customer tu, dia bole pulak call kata "eh, kenapa saya tengok macam tak banyak beza pun?"
Wow. Pandainye.
Suke-suki je dia kata tesis dia yang banyak kene komen dengan research supervisor dia tu aku tak banyak ubah. OK fine. Aku memang tak ubah ayat, tapi aku betulkan grammar dia. Alright3. Aku explain la sket keje aku wat ni macam mana supaya orang faham.
Aku terima assignment/tesis/fyp dalam BM atau BI. Kalau yang BM tu mesti la nak translate kan, keje ni makan masa tapi tak pening nak wat sebab ayat aku sendiri yang pikir. Kalau BI aku kene la check grammar dan adjust ayat2 dia. Keje tak makan masa, tapi pening nak buat. Lagi2 yang ayat terabur kecamuk giler tu.
Akhirnya final draft yang aku e-mel kat mamat tu aku include sekali apa correction2 yang aku buat supaya dia faham. Hmm..
OK da abes bebel. :p
Maybe next time I should just clarify everything before I start any work for clients. Elok kot macam tu. Hehe. Positif2. +ve.
No comments:
Post a Comment